Friday, April 27, 2012

La Siciliana Ribelle

"Before fighting the Mafia you must first examine your own conscience, and then, after you have defeated the Mafia inside yourself, you can fight the Mafia that's in your circle of friends. We ourselves and our mistaken way of behaving are the Mafia."
-An excerpt from Rita Atria's diary


Earlier I watched "La Siciliana Ribelle" (The Sicilian Girl).  It's about a young woman who turns against her mafioso family and breaks the code of silence.  Even though it was slow at parts, I very much enjoyed it.  Although, I have to say, I am a sucker for true stories


Just a note... Even if you don't watch the movie, you should still look up Rita Atria.  What she did was truly remarkable and showed how strong she truly was.  I particularly this news article from 1992, the year it happened.

Wednesday, April 25, 2012

Eggplant Frittata

An Italian breakfast (eggplant frittata) with friends at Perry's Cafe in Old Town. Yummmm!



Club Dogo


Club Dogo introduced me to the Italian hip hop scene over a year ago, and they've always been my favourite since.  Also, here is Club Dogo - In Mezzo Al Banco.  If you click this link there will be an entire playlist of Club Dogo you can listen to.  Going to sleep for the night, sonno stanco.  Buona notte, mondo!

Tuesday, April 24, 2012

Marcello Mastroianni

I love this iconic photo from La Dolce Vita (1960) . . .


. . . of Marcello Mastroianni and Anita Ekberg

Tutto L'Amore Che Ho

Tutto L'Amore Che Ho
(All The Love I Have)

This was the first number one song in Italy in 2011.
It's by singer/rapper Jovanotti.


Lyrics
(from www.lyricstranslate.com)

Le meraviglie in questa parte di universo,
 The wonders in this part of the universe,
Sembrano nate per incorniciarti il volto
 Seem born to frame our faces
E se per caso dentro al caos ti avessi perso,
 And if you'd gotten lost in the chaos,
Avrei avvertito un forte senso di irrisolto.
 I'd have had a strong feeling of unresolved.
Un grande vuoto che mi avrebbe spinto oltre
 A great vacuum that would have gone further
Fino al confine estremo delle mie speranze
 To the extreme limits of my hopes
Ti avrei cercato come un cavaliere pazzo
  I would have looked for you like a mad knight
Avrei lottato contro il male e le sue istanze.
I wouldn've fought against evil and its instaces
I labirinti avrei percoso senza un filo
I wouldn've gone through the labryinths without hints,
Nutrendomi di cio' che il suolo avrebbe offerto
Feeding on the ground that they would offer
E a ogni confine nuovo io avrei chiesto asilo
And each new frontier I would have asked for a roof
Avrei rischiato la mia vita in mare aperto
I'd have risked my life at sea
Considerando che l'amore non ha prezzo
Considering that love is priceless
Sono disposto a tutto per averne un po'
I am willing to do anything to get a bit of it
Considerando che l'amore non ha prezzo
Considering that love is priceless
Io paghero' offrendo tutto l'amore
I will pay all the offered love,
Tutto l'amore che ho.
All the love I have.
Un prigioniero dentro al carcere infinito
A prisoner inside the infinite prison
Mi sentirei se tu non fossi nel mio cuore,
Is you I'd feel if you were not in my heart,
Starei nascosto come molti dietro ad un dito
I would be hidden like many behind a finger
A darla vita ai venditori di dolore
To give in to the sellers of pain
E ho visto cose riservate ai sognatori
And I''ve seen things reserved for dreamers
Ed ho bevuto il succo amaro del disprezzo
And I drank the juice of bitter contempt
Ed ho commesso tutti gli atti miei piu' puri.
And I committed all my purest acts.
Considerando che l'amore non ha prezo..
Considering that love is priceless...
Considerando che l'amore non ha prezo..
Considering that love is priceless...
Sono disposto a tuto per averne un po'
I'm willing to do anything to get a bit of it
Considerando che l'amore non ha prezzo
Considering that love is priceless
Io paghero' offrendo tutto l'amore,
I will pay all the offered love,
Tutto l'amore che ho,
  All the love I have,
Tutto l'amore che ho.
  All the love I have.
Senza di te sarebbe stato tutto vano,
Without you I would be all in vain,
Come una spada che trafigge un corpo morto,
Like a sword that pierces a dead body,
Senza l'amore sarei solo un ciarlatano
Without love I woud be just a charlatan
Come una barca che non esce mai dal porto.
Like a ship that never leaves port.
Considerando che l'amore non ha prezzo,
Considering that love is priceless,
Sono disposto a tutto per averne un po'
I am willing to do anything to get a bit of it
Considerando che l'amore non ha prezzo
Considering that love is priceless
Lo paghero' offrendo tutto l'amore,
I will pay all the offered love,
Tutto l'amore che ho.. (x5)
All the love I have... (x5)

Monday, April 23, 2012

Restaurants in Italy

Al Ristorante
An elegant restaurant where Italians eat a full course meal.  Price and quality depend on the restaurant.




In Trattoria
This is a place for the whole family!  Filled with local dishes, here you usually have a main course and  dessert.  It's cheaper and less formal then un ristorante (a restaurant).



In Pizzeria
Everyone knows Italians are famous for their pizza!  In pizzerias Italians have their thin pizza cooked in a wood-burning stove, usually accompanied with a coke or beer.  Now, here in the states, there are big pizza chains.  In Italy, there's lots of pizzerias, all different.  Everything local, and Italians go either where the pizza's good or where they know the owner.


 Alla Tavola Calda
Like a cafeteria, this is for Italians on the go.  There are lots of foods already prepared and no need for waiters.  You just chose what you want to eat and pay the cashier.  It's common for Italians to eat here during their lunch hours, and you can find these diners by offices downtown.


In Paninoteca
Full of sandwiches, pizzas, and salads... students love to come here.  Usually near universities, the food is fast and cheap!  Students come in during quick breaks, as well as to study for hours or talk about classes with friends.

Sunday, April 22, 2012

Luigi Lo Cascio

Just finished Luce Dei Miei Occhi (Light of my Eyes)...
wheres my Luigi Lo Cascio?




Chiara

I found this beautiful poem/song about a year ago, and it hasn't left me since!

Chiara
(Gianluca Zanna, 2000)
Non mentire a me non mentire a te...che cosa provi
Don't lie to me about what you're feeling 
Non aver paura del dolore che puo' dare l'amore
Don't be afraid of the pain that love can give
Non andare via non lasciarmi solo con la mia malinconia
Don't go away don't leave me alone with my melancholy
Forse il destino ci ha fatto incontrare per dimenticare
Maybe our destiny made us meet to forget
Forse il destino ci ha fatto incontrare per ricominciare ad amare
Maybe our destiny made us meet to love again
Se il nostro amore ti fa paura io soffriro' anche per te
If our love scares you I'll suffer for you too
Se il nostro amore ti fa paura io amero' anche per te
If our love scares you I'll love for you too
Chiara non mentire a me non mentire a te... che cosa provi
Don't lie to me don't lie to you about what you're feeling
Chiara non aver paura del dolore che puo' dare l'amore
Don't be afraid of the pain that love can give
Non andare via, non lasciarmi solo con la mia malinconia
Don't go away, don't leave me alone with my melancholy
Gli attimi che oggi bruciamo per paura di sbagliare
Those burning moments when we are afraid to make mistakes today
Saranno forse la causa del rimpianto del nostro domani
Tomorrow might be the cause of our regrets
Non distruggiamo il presente pensando al future
Let's not kill the present by thinking about the future
Viviamo questo attimo
Let's live this moment
Ti amo lo guiro
I love you I swear it

Saturday, April 21, 2012

Romantic Phrases

We all know how sexy the Italian language is, so here are a few romantic words and phrases to woo your special someone <3

Amore - Love
Tesoro - Treasure
Bello/Bella - Handsome/Beautiful

Mi manche - I miss you
Ti adoro - I adore you
Ti amo - I love you

Tu sei una amore - You are my love
Sei la mia anima gemella - You are my soul mate
Sei il mio universo - You are my universe

Baciami - Kiss me
Voglio baciarti - I want to kiss you
Ricevo un bacio? - Do I get a kiss?
Un millione di baci - Love and kisses
Baciami, parlo italiano - Kiss me, I speak Italian
Vieni qui e baciami - Come here and kiss me
Ogni volta che ti bacio dimentico dove sono - Every time I kiss you I forget where I am

Il mio cuore e' per voi - My heart is for you
Sto cadendo nell'amore con voi - I am falling in love with you
Senza di te la mia vita non ha senso - Without you my life makes no sense
Non posso vivere senza te - I can't live without you
Voglio passare il resto della mia vita con te - I want to spend the rest of my life with you

Quanto mi ami? - How much do you love me?
Lo sposereste? - Will you marry me?

Ti desidero - I want you
Da te o da me? - Your place or mine?
E stato stupendo - That was amazing
Ora mi sleghi per favore? - Will you please untie me now?
Domani alla stessa ora? - Same time tomorrow?

Siamo angeli con un'ala sola, solo restando abbracciati possiamo volare. - We are angels only with one wing, only embracing each other we are able to fly. (Luciano De Crescenzo)

If you have any specific requests, leave a comment and I'll get back to you. Otherwise... go win some hearts!

Accattone

"... l'angel di Dio mi prese, e quel d'inferno gridava: O tu del Ciel, perche' mi privi? Tu te ne porti di costui l'eterno per una lacrimetta che'l mi toglie ..."


My close friend Mauro, born and raised in Roma, said that if I were to watch any Italian movie it had to be one by Pier Paolo Pasolini. Last night I finally gave in with "Accattone" (Beggar). Let me tell you, he was right. 

Now, with it's neorealistic qualities, it's not for everyone.  It is a grim tale written about a hard time, so you might want to skip it if you have a light stomach.  If you stick through it though, Franco Citti (The Godfather) does such a spectacular job, that by the end you're left with a certain kind of hope and satisfaction.  I think it's perfect for a Sunday night, accompanied by a glass of red wine.


Here is a link for Accottane (1961) - it has English and Spanish subtitles.  Enjoy!

Pierfrancesco Favino


I just finished watching "Cosa Voglio Di Più" (Coming Undone)... If you haven't seen it, watch it!  It's full of steamy scenes and has an ending that keeps you on your toes.  But the real reason to watch this film is super sexy Pierfrancesco Favino.  Originally from Rome, he's worked in a wide range of films.  From dramas to comedies, this man does it all.  Even if you're not well versed in Italian movies, you have probably seen him in "Night of the Museum" or "Chronicles of Narnia."